1. Универсальный словарный тренажер. Обзор

Автор Lyubov Stishevskaya
1. Универсальный словарный тренажер. Обзор

полученные архивный файл ZIP нужно поместить на диск в папку в адресе которой.

Желательно чтобы не было кириллица были только латинские символы. Заходим в архив выделяем два файла в архиве правая кнопка говорим копировать. Выходим из архива представляю запускать нужно File Start HTML он открывается в браузере откроется программа всего нужно выбрать тему слова в программе сгруппированных темы выберем какую-нибудь тему например в лесу и на лугу в левой панели появится.

Слова относящиеся к данной теме список можно сортировать по каждому столбцу артиклю в возрастающем убывающем порядке слово иностранному и по русскому слова по переводу — это сделано для того чтобы проще было находить нужные слова.

Запоминание или упражнение и так выберем слова переместив их правую часть помощью кнопок произвольный выбор слов осуществляется при удерживании клавиши. Контрол, а подряд идущие слова при удерживании клавиши Shift выделяемся слова перенесена сразу панель список слов из правой панели можно сохранить на диск нажав кнопку с пиктограммой дискретка чтобы потом открыть текстовый файл с помощью кнопки с пиктограммой папка. Каким образом можно делать свои темы и они будут открываться в пункте мой список переход к упражнению заполняется нажатием на кнопку далее упражнение четыре режима в данном случае — это первый режим ознакомительные все карточки открыты слушаем произношение слова слова произносятся и выделяются парные карточки зеленой рамкой картинки можно убрать не показывать и работать с текстом следующий режим — это игра. Найди пару. Как найти пару найди на карточке не закрываются правильно найди на пары не закрывается картинки также. Можно скрывать здесь и показывать следующий режим нужно найти соответствие произнесенного слова из левой крупы карточки из правой карточка с динамикой можно открыть кликнув на любой карточки без динамика в левой группе любой карточки левой группы открыть и показать направление направление перевода можно менять. Теперь нужно найти соответствие русскому слову в каком-то из шести правой группы немецкого 4 режим — это учимся писать на немецком языке можно воспользоваться подсказкой звука набирать можно на клавиатуре виртуальной или на обычной клавиатуре если неправильно набран символ слова становится красного цвета нажатием кнопки повторить карточки перемешиваются текущее 6 карточек. Просто перемешивается следующий карточки не берут в следующие слова не берут при нажатии на кнопку далее берутся следующую 6 слов ветер 6 слов если не нажимать кнопку далее присутствует во всех режимах одни и те же 6 слов.

0 комментариев
0

Читайте также